you were always on my mind...
alină-mi cumva durerea aceasta
care îmi sfârtecă adâncurile
și care nu se lasă păcălită
de nici un narcotic
trece-mă prin curcubeul degetelor tale
și fă-mă să-mi uit numele
nimeni nu s-a vindecat doar cu un dans
ai să-mi spui
cuprinzându-mi clepsidra corpului
în palme fierbinţi
dar multe răni s-au vindecat
cu iubire am sa-ți răspund
în vreme ce
durerea mea se va arcui
pe zidurile tale
și va desena umbre fugare
maybe I didn't love you
quite as often as I could have
îmi şopteşti la ureche
și cioburile încep să se topească
sub atingerea ta
transformându-se din nou în cristalul din care
sufletul meu a fost construit
fă-mă un blues, darling
desfă-mi rochia
și dezgoleşte umărul rece
desenează noi contururi
trasează-mi linii, măsoară-mi adâncimi
fă ceva cu dorinţa aceasta sălbatică
strânsă într-un pumn
și sugrumată într-un geamăt surd
fă-mă un blues, darling
pentru că
you are always on my mind...
care îmi sfârtecă adâncurile
și care nu se lasă păcălită
de nici un narcotic
trece-mă prin curcubeul degetelor tale
și fă-mă să-mi uit numele
nimeni nu s-a vindecat doar cu un dans
ai să-mi spui
cuprinzându-mi clepsidra corpului
în palme fierbinţi
dar multe răni s-au vindecat
cu iubire am sa-ți răspund
în vreme ce
durerea mea se va arcui
pe zidurile tale
și va desena umbre fugare
maybe I didn't love you
quite as often as I could have
îmi şopteşti la ureche
și cioburile încep să se topească
sub atingerea ta
transformându-se din nou în cristalul din care
sufletul meu a fost construit
fă-mă un blues, darling
desfă-mi rochia
și dezgoleşte umărul rece
desenează noi contururi
trasează-mi linii, măsoară-mi adâncimi
fă ceva cu dorinţa aceasta sălbatică
strânsă într-un pumn
și sugrumată într-un geamăt surd
fă-mă un blues, darling
pentru că
you are always on my mind...